Aggiornamento 3: il problema sembra risolto.
In questo preciso istante, digitando dentro il famoso traduttore di Google la frase italiana “ci rivedremo presto”, con la lingua di partenza impostata su italiano ed una lingua generica come lingua per la traduzione, si riceverà in risposta la parola araba “inshallah”, che significa “sia fatta la volontà di Allah” (traduzione riportata su Wikipedia).
Non si sa ancora a cosa sia dovuto questo inquietante problema nella traduzione, ma ne sapremo sicuramente di più nelle prossime ore.
Aggiornamento: il problema di traduzione sembra verificarsi a tratti con la frase “rivedremo presto”.
Aggiornamento 2: sembra esserci una anomalia anche con la traduzione della frase “Allah non è grande” dalla lingua italiana alla lingua inglese. Il risultato della traduzione è infatti “Allah is great”, ovvero il contrario del significato italiano.
La PlayStation 5 è stata lanciata il 19 novembre 2020 in Italia, una settimana dopo…
Dopo 16 anni dal suo arrivo sul mercato, iPhone 2G torna a sconvolgere la vita…
Con l'acquisizione di Activision oramai andata in porto, Microsoft e Sony hanno finalmente firmato uno…
L'operatore virtuale di Vodafone torna alla carica e questa volta prova a tentare i clienti…
Google ha annunciato oggi l'arrivo di Bard anche in Europa e in Italia, dopo la…
L'accesso a Internet è diventato fondamentale nella nostra società sempre più digitale. Per garantire una…